“Em Pentecostes, os apóstolos passaram a falar em muitas línguas”.

LA CORONA NTEL TALIAN

Segno dela Crose

Ntel nome del Pupà, del Fiol e del Spìrito Santo. Amen.

Segnarse

Par el segno (†) dela Santa Crose,
liberene, Dio (†) Nostro Signor,
dei nostri (†) nemissi.

Credo

Credo in Dio, Pupà onipotente, creador del ciel e dela tera, e in Gesù Cristo, el suo ùnico Fiol, Signor nostro, che l’è stà consepio par el poder del Spìrito Santo, l’è nassesto dela Vèrgine Maria, el ga patio soto Pónsio Pilato, l’è stà croceficà, morto e sepolio, l’è ndà zo ntela abitassion dei morti, l’è rissussità al terso di, l’è ndà su ntel ciel, l’è sentà ala drita del Pupà onipotente, de là el vegnarà par giudicar i vivi e i morti. Credo ntel Spìrito Santo, ntela santa Ciesa catòlica, ntela comunion dei santi, ntela remission dei pecati, ntela rissuression dei morti, ntela vita eterna. Amen.

Pupà nostro

Pupà nostro, che sii ntel ciel, santificà el sia el vostro nome, che el vegna a noantri el vostro regno, sia fata la vostra volontà, tanto ntela tera come ntel ciel. El nostro pan de cada di, dene incoi, perdonene le nostre ofese, come noantri perdonemo a chi ne ga ofendesto, e no sté assarne cascar in tentassion, ma liberene del mal. Amen.

Ave Maria

Ave Maria, piena de gràssia, el Signor l’è con vu, benedeta sii vu fra le done e benedeto l’è el fruto del vostro ventre, Gesù. Santa Maria, Mama de Dio, preghé par noantri, pecadori, adesso e ntela ora dela nostra morte. Amen.

Glòria

Glòria al Pupà, al Fiol e al Spìrito Santo, come l’era ntel prinsìpio, adesso e sempre. Amen.

Oh, mio Gesù

Oh, mio Gesù, perdonene e liberene del fogo del Inferno. Porté le ànime tute al Ciel e socoré, prinsipalmente, quele che le ga depì de bisogno.

Salve Regina

Salve Regina, Mama de misericòrdia, vita, dolsessa e speransa nostra, salve. A vu, clamemo, i esiladi fioi de Eva. A vu, sospiremo, gemendo e pianzendo nte questo vale de làgrime. Eco, dùnque, avocata nostra, sti vostri òcii misericordiosi, volteli a noantri e, dopo de questo esìlio, fene veder Gesù, benedeto fruto del vostro ventre. Oh, clemente, oh, pietosa, oh, dolse e sempre Vèrgine Maria.

Preghé par noantri, oh, Santa Mama de Dio.
Par che noantri sìino degni dele promesse de Cristo.

Ala vostra protession

Ala vostra protession, noantri recoremo, Santa Mama de Dio. No sté mia despresar le nostre sùpliche, ntele nostre nessessità, ma liberene sempre de tuti i perìcoli, oh, Vèrgine, gloriosa e benedeta.

Orassion al Àngelo Costode

Santo Àngelo del Signor, mio premuroso costode, se a ti me ga fidà, la pietà Divina, sempre me rege e me riguarda, me governa e me ilumina. Amen.

Consagrassion ala Madona

Oh, mia Signora! Oh, mia Mama! Mi me ofro tuto(a) a vu. E, come prova dela mia devossion par vu, mi ve consagro, in questo di, i mei òcii, le mie récie, la mia boca, el mio cuor e tuto el mio esser. Cossita, mi son vostro(a), oh, incomparàbile Mama, tendeme e defendeme come roba e propietà vostra. Amen.


Texto Oficilizado por CONTALIAN – Comitê Nacional Gestor da Língua Talian

O Talian, língua dos imigrantes italianos e seus descendentes no Brasil, recebeu do Ministério da Cultura/IPHAN, em 2014, o título de “Língua de Referência Cultural Brasileira”.

Acesso Rápido

Redes Sociais

Atendimento

Copyright © Edgar Marostica – Canal Talian – Todos os direitos reservados.